Rwhe (tsonga kalba, Pietų Afrika) - nugriūti girtam ir nuogam ant grindų ir užmigti.
侘 寂 (Wabi-Sabi) (japonų kalba) – grožio matymas netobulume.
Cafune (brazilijos portugalų) – švelniai braukti pirštais per mylimojo/mylimosios plaukus.
Mamihlapinatapai (jaganų kalba, Ugnies Žemė) – bežodis supratimas, kai žmonės apsikeičia žvilgsniais ir supranta, kad abu nori to paties.
バックシャン (bakku-shan)(japonų kalba) – kai mergina iš nugaros atrodo patraukli, o pamačius veidą išsigąsti.
bakku-shan į rusų kalbą turbūt galima būtų išversti kaip "s zadu pionerka, s pereda - pensionerka" aka iš užpakalio pionierė, iš priekio pensininkė. :))
AtsakytiPanaikintimoki žodį - žinai kelią. :)
na, jei ji tikrai pensionerka, tuomet turi kuo didžiuotis. :)
Panaikinti