2010 m. rugpjūčio 23 d., pirmadienis

Kalbėkime lietuviškai


Mūsų darbštūs ir kūrybingi kalbininkai sulietuvino jau daugelį gyvenimo sričių. Pradėjo nuo gyvybiškai svarbiausios - maisto. Pasaulį išvydo dešrainiai ir mėsainiai, prie jų prisijungė ne mažiau svarbios sauskelnės. Iš pradžių šie žodžiai skambėjo neįprastai, bet kaip sakė Turgenevas - prie visko pripranta žmogus. Informacinių technologijų srity sekėsi ne taip sklandžiai: maigyklė, vertiklis ir vaizduotuvas sunkiai skinasi kelią į vartotojų galvas. Aš iki šiol nelabai suprantu kas yra brukalai ir naudė.
Bet mane stebina kalbininkų selektyvumas. Sąmoningai ar nesąmoningai, tyčia ar per aplaidumą - bet jie visiškai ignoruoja sekso temą. O juk tai viena aktualiausių gyvenimo sričių. Neseniai man iškilo klausimas: kaip senovėje lietuviai vadino orgazmą. Juk kažkaip vadino? Niekur nieko rasti nepavyko. Negi kalbininkams patiems neįdomu sugalvoti gražų lietuviška žodžio "orgazmas" atitikmenį? (O gal jiems neaktualu, nes nebūna...)
Kreipiuosi į jus, gerbiamieji kalbininkai - užtenka japoniškų pipirkrienių, imkitės rimtesnių temų. Štai jums trumpas nesulietuvintų žodžių sąrašas: seksas, orgazmas, erekcija, masturbacija, oralinis, analinis, kunilingas, klitoris.
Banalių variantų nesiūlykit: orgazmas=palaimainis=svaigainis  - nepraeis.
Juk mūsų kalba tokia graži ir daininga: meilužė kaip saulužė, meilužis kaip draugužis.
Gražu? Labai gražu.